Chủ Nhật, 1 tháng 8, 2021

Annovi Reverberi Water Pump RKV 3400 rpm D Version - 1", homeappliance





Download!

. A. p. S IR ) yl a t I ( a n e do 5 0 5. 35 2. 95 0 )93 + ( t i. ir e br e v e r iv N E BA G N A E HC E H CI N CE T T T S H O H O C D I S S I G I E E O W E P P P E W G g k 5 5 5 , , , 6 6 6 ' 1 / S ' ' E 1 1 . N / / I S O M M I R . I R C P P . G U U R U L ° O O T N V E R 0 0 0 0 0 0 4 4 4 3 3 3 E A A C I R T Z C N E F N N A A E W E S R T T S O I K O P O U P P P W k 5 2 5 , , , 5 6 7 P H 5 5 0 . . 1 7 8 E E N N N R K O I O O U C I I S S S S U S S E S R E E E R D R R R P P P P i s p 0 0 0 0 0 0 5 5 5 3 3 3 r a b 0 0 0 4 4 4 2 2 2 Y G L A T T T N I A I A C U D B T T A E U R P S I A D O A E C P C L ) S U ( m p g 5 . 3 4 3 n i m / l 4 2 1 , , , 1 3 5 1 1 1 E A P B E A P P M M P Y O Y M O T P T E B O P E P P E D M D M O E U U P O I P P P T P Y I T T D D D 5 5 5 3 3 3 G G G 5 . 3 4 3 V V V M M M X X X S S S cod. 99568_verD-CY h o c E B RE VE R IV ON NA M 001 1 4 - 3 , g n i K . L . M a iV x a f e l e T - 11 4. 41 4. 95 0 )93 + ( . l e T o n n a @ a ir t s u d n i : li a M - E e p y t p m u P e p m o p e d e p yT p yt e p m u P a b m o b e d o pi T a p m o p o pi T D n o i s r e V V M SI N H CE T / SE U QI N H CE T S EE NN O D / AT A D L A CI NH E H CI T SI RE TTA R A C / S A CI N CE T S A CI T SI RE T C AR AC . t i n u e h t f o n o i t a ll a t s n i g n i n n i ge b e r o fe b da e r e b t s u m la u n a m s i h T - . t i u d o r p e l r e y o lp m e ' d t e r e ll a t s n i ' d t n a v a u l e r t ê t i o d t e r v i l e C - u a r be G m e d d n u n o i t a ll a t s n I r e d r o v t s i hc u b d n a H e d n e g e i lr o v s a D - . n e s e l u z m a s kr e m f u a s tk u d o r P s e d o s u y n ói c a l a t s n i a l a r e d e c o r p e d s e t n a o dí e l r e s e be d la u n a m e t s E - : . o t c u d o r p le d: s u d e e n o i z a ll a t s n i ' ll a e r e d e c o r p i d a m i r p o t t e l a v o t t e r bi l e t n e s e r p lI - . o t t o d o r p l e d : XS CE T N OI T NE T TA N OI T NE T TA : G N UT H CA : N OI C NE TA EN OI Z NE T TA SXMV D 3400rpm ø 1" 74 � 17 73 � 10 11 1213 29 14 25 22 2423 15 20 21 28 � 27 � 18 19 16 72 � 71 � 1 3 4 5 134 6 7 8333130 32 27 28 29 28 27 26 45 40 "D" VERSION Ø 1" 47 44 46 41 2 38 37 36 35 34 57 UN001960-CY KIT RICAMBI / PART KITS C B C C "D" VERSION Ø 1" 43 TYPE F40 Vedi / see A Vedi / see B Vedi / see C AA A A E D D D C UN001961-CY Vedi / see D Vedi / see F TYPE F40 SXMV D MODELLO - MODEL: 3 G35 3.5 G35 4 G35 Pos. Cod. Denominazione Description Q.tà Note Part n° Q.ty Vedi / See 1 960160 OR Ø 17,86x2,62 O-Ring 6 2 1260162 Tappo valvola Plug 6 C=50 Nm 3 1269050 Valvola completa Complete valve 6 4 880830 OR Ø 15,54x2,62 O-Ring 6 5 620301 Tappo 1/8" G conico Plug 1 6 1780130 Anello appoggio Support ring 3 7 1260130 Guarnizione Gasket 3 8 1780090 Guida pistone Piston guide 3 9 1780010 Corpo pompa Pump body 1 10 1266740 Cappellotto chiusura Cap 1 11 1260790 Anello seeger Øi 52 Circlip 1 12 1780550 Anello elastico Snap ring 1 13 1780490 Cuscinetto Bearing 1 14 880130 Tappo olio Oil cap 1 15 1780050 Spinotto Piston pin 3 16 1780510 OR Ø 106x3 O-Ring 1 17 1200430 Vite TCEI M 6x16 Screw 6 C=10 Nm 18 1789010 Coperchio completo Complete cover 1 19 1780710 Biella Con rod 3 20 1780060 Pistone di guida Guiding piston 3 21 480480 OR Ø 4,48x1,78 O-Ring 3 22 1260091 Disco separatore Spacer disc 3 23 1780070 Pistone Piston 3 24 1260100 Rondella pistone Piston washer 3 25 1260110 Dado M 8 Nut 3 C=10 Nm 26 1380141 Piede Base 2 Optional 27 740290 OR Ø 14x1,78 O-Ring 3 ➌ 28 1980740 Tappo 3/8"G Ottone 3/8"G plug 3 ➌ C=20 Nm 29 1260470 Vite TE M 8x10 Screw 4 Optional 30 1260460 Anello tenuta Seal 3 31 1780100 Guida pistone post. Rear piston guide 3 32 770260 OR Ø 23,52x1,78 O-Ring 3 33 1260440 Guarnizione Gasket 3 34 820361 Tappo 1/2" G Plug 1 Ottone/Brass 35 180101 OR Ø 17,5x2 O-Ring 1 36 1781060 Testa Head 1 37 1381550 Rondella Washer 8 38 1322730 Vite TCEI M 6x60 Screw 8 40 1321190 Cuscinetto Bearing 1 41 1321080 Anello elastico Snap ring 1 43 820440 Grano M 6 Grub screw 1 44 2760290 Flangia mot.scoppio Gas engine flange 1 Type F 40 Pos. Cod. Denominazione Description Q.tà Note Part n° Q.ty Vedi / See 1780340 Albero eccentrico Crank shaft 1 ❍ 45 1780920 Albero eccentrico Crank shaft 1 ▲ 1780330 Albero eccentrico Crank shaft 1 ■ 46 180030 Vite TCEI M 8x20 Screw 4 C=24.5 Nm 47 480671 Anello tenuta Seal 1 57 1789209 Prem. testa pompa Pump head pre-ass. 1 71 1260250 Livello olio Oil indicator 1 ➌ 72 1260430 Anello elastico Snap ring 1 ➌ 73 1780690 Disco di contrasto Disc 1 ➌ 74 1140450 OR Ø 20,24x2,62 O-Ring 1 ➌ KIT RICAMBI - PART KITS SIMBOLOGIA - SYMBOLS A=KIT 1864 valvole valves B=KIT 2739 pistoni pistons C=KIT 2787 tenute olio oil seals D=KIT 2741 tenute acqua water seals Pos. Q.ty Pos. Q.ty Pos. Q.ty Pos. Q.ty 3 4 6 6 23 3 10 16 30 47 1 1 3 1 7 32 33 3 3 3 ❍ Per / For SXMV 3 G35 ▲ Per / For SXMV 3.5 G35 ■ Per / For SXMV 4 G35 F=KIT 2740 anelli appoggio support rings Pos. Q.ty Pos. Q.ty Pos. Q.ty Pos. Q.ty 6 3 C = Coppia serraggio (Tolleranza +0 / -10% Nm) C = Torque wrench (Allowance +0 / -10% Nm) ➌ Compreso nel cod. 1789010 / Part of part n° 1789010PARTI SPECIALI IN VITONSPECIAL PARTS Cod. Part n° Denominazione Description Q.tà Q.ty 2776 Tenute acqua/Water seals ø 15 1 GB TORQUE WRENCH SETTINGS For the torque wrench see spare parts page list. LUBRICATION Before starting the pump, check the oil level in the pump. 0,42 kg of "AGIP GAMMA 30" is to be used. Change the oil after the first 50 working hours and then after every 500 working hours. F COUPLES DE SERRAGE Pour les couples de serrage voir liste page rechanges. LUBRIFICATION Avant la mise en service de la pompe s'assurer que l'huile dans le carter soit à son juste niveau. L'huile à utiliser est "AGIP GAMMA 30" 0,42 kg. Changer l'huile après les premières 50 heures de fonctionnement et succesivement toutes les 500 heures de travail. D ANZUGSMOMENTE Für Anzugsmomente siehe Ersatzteilseiteliste. SCHMIERUNG Vor der Inbetriebnahme der Pumpe Ölstand im Kurbelgehäuse überprüfen. Zur Ölfüllung 0,42 kg "AGIP GAMMA 30" verwenden. Ölwechsel nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 500 Betriebsstunden vornehmen. E PARES DE TORSION Para los pares de torsión ver la lista pagina repuestos. LUBRICACION Antes de poner en funcionamiento la bomba asegurarse que el nivel de aceite en el carter sea justo. El aceite que debe utilizarse es "AGIP GAMMA 30" en la cantidad de 0,42 kg. Cambiar el aceite después de las primeras 50 horas de funcionamiento y sucesivamente cada 500 horas de trabajo. I COPPIE DI SERRAGGIO Per le coppie di serraggio vedere distinta pagina ricambi. LUBRIFICAZIONE Prima dell'avviamento della pompa assicurarsi che l'olio nel carter sia al giusto livello. L'olio da usare è "AGIP GAMMA 30" nella quantità di 0,42 kg. Sostituire l'olio dopo le prime 50 ore di funzionamento e successivamente ogni 500 ore di lavoro. DIMENSIONS / DIMENSIONES / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES / DIMENSIONIØ 25.4 99 + 0.03 + 0.01 Ø 165.1 30° Ø 146.2 2 . 56 – 0.5 0 43 15 0 + 0 6 . 8 2 6.4 + 0.1 + 0.05 40° 45° 144 72 216 5 16 83 226 i r o f 4 ° N 5. 0 1 Ø

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Black & Decker Black&Decker Vacuum NV4820CN, homeappliance

Download! NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N ACE 2 BDF 3 GHI 4 ENGLISH (Original instructions) Int...